投稿信箱:
184042016@qq.com
最新原创 曝光台 中国访谈 中国三分钟 冲浪特殊资产 潮评社 温州 绍兴 衢州 淳安 岱山 桐庐 文娱
您的位置:首页 > 浙江双语新闻 > 双语新闻 新闻详情 A- A+
浙江风光:嘉兴梅花洲
Zhejiang Scenery: Jiaxing Plum Continent
发布时间:2017-11-29 15:51:24    

  梅花洲,一个承载着灿烂文明的千年历史遗迹,因大小河道曲折潆绕、纵横交错,将地势惟妙地分成五瓣,状若梅花,故有“梅花洲”之名。景区距上海、杭州、苏州、宁波都只有百余里,具有得天独厚的区域位置。景区规划面积6676亩,对各景点进行了合理的功能规划,展示了马家浜文化、崧泽文化、良渚文化遗址的历史文化内涵。
Plum Continent,a historical sites which carrying the splendid civilization of thousands years,because of the size of the river twists and turns around,and arranged in a crisscross pattern,divided the terrain into five petals,like plum,so has named“Plum Continent”.There are only 100 miles from Shanghai,Hangzhou,Suzhou and Ningbo,with unique regional position.Scenic area planning area of 6676 acres,the function of reasonable planning of each spot,showing the historical and cultural connotation of Majiabang culture,Songze culture and Liangzhu cultural relics.


梅花洲内,始建于南朝的石佛古刹钟声袅袅、余音不绝;千年银杏遗世独立;香花廊桥流芳遗梦;粉墙黛瓦澜景亭亭,写尽了江南这一方盈水间千年不绝的韵味,再现了三百年的中国情怀。在承袭江南风韵的同时,再现了记忆中江南小镇生活的朴素和闲适。修身,养性,淡定的生活,将成为新江南水乡生活的新标志。
In the Plum Island,was built in the Southern Dynasties Stone Buddha Temple bell sound wave,the after sound never stop;Millennium ginkgo isolated;flowers bridge dreams leave the name and lost dreams;The white wall and black tile’s view is beautiful,try to write the Water scenery during thousands of years of incessant charm,reproduce three hundred years China feelings.While inheriting the charm of the south of the Yangtze River,it reproduces the simple and leisurely life of the small town in the south of the Yangtze River.Cultivation and calm life,will become a new symbol of the south of Yangtze River life.


(中国网  翻译:张旭)

来源: 中国网    | 作者:    | 责编:赵晓霞    审核:张渊

新闻投稿:184042016@qq.com    新闻热线:13157110107    

浪潮评论
潮评社
国网传播
微店
我要发稿
广告合作
浪潮评论
潮评社
国网传播
忠文创
我要发稿
广告合作

版权所有 中国互联网新闻中心

电话: 057187567897 京ICP证 040089号