投稿信箱:
184042016@qq.com
最新原创 曝光台 中国访谈 中国三分钟 冲浪特殊资产 潮评社 温州 绍兴 衢州 淳安 岱山 桐庐 文娱
您的位置:首页 > 浙江双语新闻 > 双语新闻 新闻详情 A- A+
浙江风光:千年梁杏
Zhejiang Scenery: Millennium Liang Ginkgo
发布时间:2017-11-15 17:31:37    

  栖贤山位于浙江省湖州市妙西西北方,栖贤山上有仙人顶,最高处名妙高峰,海拔280米。
  Qixian Mountain located in the northwest of Miaoxi, Huzhou Zhejiang Province, there is an immortal peak in Qixian Mountain, the highest peak named Miaogao peak, has 280 meters above sea level.

1.png


  仙人顶是一面积一二十亩的平旷岗阜,峰峦怀抱,中有始建于南梁时期的佛刹仙顶寺,已历千载。寺内有一株银杏树,据传是南梁昭明太子所植,树龄1480年,周长7.23米。
  The immortal peak is a open and flat hillock with area of ten or twenty acres. Surrounded by mountains, there are a top Buddha Temple built in the Southern Liang Dynasty, has experienced thousands of years. There is a ginkgo tree in the temple, that is southern Liang Prince Zhaoming plant, and the tree’s age is 1480, circumference of 7.23 meters.

2.png


  天气转凉,现在正是观赏银杏的最好时节。千年梁杏已经被染得满目金黄,与古迹相映成辉,又是别样的美,引得游客纷至沓来,拍照留念。
  The weather turns cool, and now is the best time to watch ginkgo biloba. Millennium Liang apricot has been dyed full of golden, Match each other with the historical site, but also a different kind of beauty, attracted tourists come in and take pictures.

3.png

来源: 中国网综合    | 作者:中国网综合    | 责编:邱玉洁    审核:张渊

新闻投稿:184042016@qq.com    新闻热线:13157110107    

浪潮评论
潮评社
国网传播
微店
我要发稿
广告合作
浪潮评论
潮评社
国网传播
忠文创
我要发稿
广告合作

版权所有 中国互联网新闻中心

电话: 057187567897 京ICP证 040089号