中国网浪潮资讯 中国—中东欧国家贸易便利化国检试验区(北仑核心区)建设近日揭牌启动。作为试验区的五大核心区块之一,宁波经济技术开发区现代国际物流园区成为全国第一个以贸易便利化为主题的国检试验区。
China-Central and Eastern Europe countries trade facilitation national inspection test area (Beilun core area) construction recently inaugurated. As one of the five core blocks of the test area, the modern international logistics park of Ningbo economic and Technological Development Zone has become the first national inspection area with the theme of trade facilitation.
据悉,中国—中东欧贸易便利化国检试验区的五大核心区块中,北仑占有三个席位。自今年4月宁波经济技术开发区和北仑出入境检验检疫局签订《关于共建“中国—中东欧国家贸易便利化国检试验区(北仑核心区)”合作备忘录》以来,核心区建设稳步推进。1月至8月,试验区实现进出口额38.9亿美元,同比增长10.5%,入驻外贸企业586家,惠及全国6094家生产企业,已成为宁波最大的市场采购出口集聚地。
It is reported that Beilun has three seats in the five core blocks of China - CEE trade facilitation test area. Since April this year, Ningbo economic and Technological Development Zone and Beilun entry-exit inspection and Quarantine Bureau signed the “about ‘China - CEE countries trade facilitation national inspection test area (Beilun core area)’MOU”, the core area building push forward steadily. From January to August, the import and export volume of the trial area was 3.89 billion dollars, an increase of 10.5%, 586 foreign trade enterprises entered, benefiting 6,094 manufacturing enterprises nationwide, and have become the largest purchasing and export agglomeration area in Ningbo.
《试验区北仑核心区建设实施方案》明确了通过机制创新、功能叠加、资源整合、联动发展,实现“政策配套、监管优化、协同创新、高效便利”四大发展目标,力争将试验区(北仑核心区)打造成深度参与“一带一路”建设、扩大全球经贸合作战略的有效支撑平台这一工作目标;确立了协调各部门完善试验区综合配套政策、加大国内外知名贸易物流企业招商力度、推动试验区实现“区港一体化”发展等10项工作任务。
“The construction and implementation plan of Beilun core area of the test area” clearly through mechanism innovation, functional superposition, resource integration, joint development, realize four major development goals of “policy, regulatory optimization, collaborative innovation, efficient and convenient”, and strive to the test area (Beilun core area) built into the effective support platform along the depth of participated in “the Belt and Road” construction, explore the strategy of global economic and trade cooperation as work target; establish the coordination of various departments to improve the comprehensive policy, increase the test area of well-known domestic and foreign trade logistics enterprises investment and promoting the test area to achieve “the integration of zone and port”development and other 10 tasks.
(作者 张渊 翻译 宓文文)
来源: 中国网 | 作者:张渊 翻译 宓文文 | 责编:胡金 审核:张渊
新闻投稿:184042016@qq.com 新闻热线:13157110107
版权所有 中国互联网新闻中心
电话: 057187567897 京ICP证 040089号