中国网浪潮资讯 一年一度的福布斯中国名人榜日前发布,在前100名榜单几乎被演员、歌手、导演等娱乐圈名人包揽的情况下,只有孙杨一人为运动员身份,以6000万元收入排名第69,跻身福布斯中国名人榜。
Annual Forbes China celebrity list released a few days ago. Under this circumstance that the Top 100 almost occupied by actors, singers, directors and so on, only Sun Yang as an athlete, with 60 million yuan income ranked 69th, among the Forbes China celebrity list.
孙杨集榜样性、话题性、多样个性于一体,外界对其的关注程度,已然从比赛期间的高光时刻延伸至个性喜好、日常训练、个人生活等方方面面。3268万微博粉丝是孙杨人气的体现。
With role model demonstration, topicality and diverse personality, attention from outside to Sun Yang has been extended from the highlight of the competition to all aspects like personality preferences, daily training, personal life and so on. 32.68 million micro-blog fans are a manifestation of Sun Yang's popularity.
里约奥运会结束之后,孙杨出席商业活动报价飙升到了100万元至200万元左右。运动服装、汽车、手机等代言一个接着一个。在一个时间段内,甚至同时有三到四个娱乐节目上档,在一些节目中还是常驻嘉宾。
After Rio Olympics, the price of Sun Yang attending commercial events soared to 1 million yuan to about 2 million yuan. Endorsements like sportswear, cars, mobile phones and so on one after another. In a period of time, even at the same time there are 3 to 4 entertainment programs on the file, and he is also the resident guest in some programs.
(中国网综合 翻译 杜依依)
来源: 中国网 | 作者:中国网综合 翻译 杜依依 | 责编:尤迎宁 审核:张渊
新闻投稿:184042016@qq.com 新闻热线:13157110107
版权所有 中国互联网新闻中心
电话: 057187567897 京ICP证 040089号