投稿信箱:
184042016@qq.com
最新原创 曝光台 中国访谈 中国三分钟 冲浪特殊资产 潮评社 温州 绍兴 衢州 淳安 岱山 桐庐 文娱
您的位置:首页 > 浙江双语新闻 > 双语新闻 新闻详情 A- A+
阿里“成年” 已成国际全新经济体
Alibaba became an adult and already became an international emerging economy
发布时间:2017-09-09 14:11:31    

  中国网浪潮资讯  9月8日,阿里巴巴集团在杭州举办员工大会,全球数万名员工、客户汇聚一堂,共同庆祝阿里巴巴集团的18岁生日。这是阿里巴巴成立以来规模最大的一次员工大会。
  On September 8th, the Alibaba group held a staff meeting in Hangzhou, tens of thousands of global staff and customers together to celebrate the eighteenth birthday of the Alibaba group.
  马云在会上对全体阿里人提出要求说,未来必须要有“家国情怀”和“世界担当”,只有“考虑这个国家,考虑这个社会,考虑世界的担当,阿里才会赢得尊重”。
  At the meeting, Jack Ma asked all the Alibabaers to say, in the future, there must be a "national and family feeling" and "responsibility of the world", only "considering the country, considering the society, considering the responsibilities of the world, Alibaba will earn respect".

微信图片_20170909100635.png


  今天的阿里巴巴已经成为一个新型经济体,在未来更要成为全球第五大经济体。经济体和普通公司的区别就是,公司只考虑自己的利益,而经济体要承担社会责任。马云希望,未来为全世界解决1亿的就业机会,服务20亿的消费者,更希望能够为1000万家中小企业创造盈利的平台。通过这个新的经济体,及其搭建的基础设施,让全世界的年轻人、中小企业能够做到全球买、全球卖、全球付、全球运和全球邮,能够让更多的发展中国家、中小企业和年轻人都能够分享全球化的快乐、自由贸易的快乐以及创业、创新,都能够尝试到整个技术给自己带来的好处,而不是坏处。
  Today's Alibaba has become a emerging economy, in the future it will to be the fifth-largest economy around the world. The difference between an economy and an ordinary company is that the company considers only its own interests, while the economy assumes social responsibility. Ma hopes to solve 100 million of employment opportunities and serve 2 billion consumers in the future. He hopes to create a profitable platform for the 10 million small and medium-sized enterprises. Through this new economy and its infrastructure, young people and small businesses around the world will be able to make global purchases, global sales, global payments, global transportation and global mail. It can make more and more developing countries, small and medium-sized enterprises and young people share the happiness of globalization and free trade,entrepreneurship and innovation, can experience the benefits of the whole technology, not the disadvantages.

微信图片_20170909110334.jpg


  根据最新的数据显示,当前阿里巴巴的GMV已经是全球第21大经济体,和阿根廷的经济体量相当。马云说他希望在2036年阿里巴巴能够进入前五大经济体的行列。
  According to the latest figures, now, Alibaba's GMV is the twenty-first largest economies in the world, and its economic size is comparable to that of Argentina. Ma said he hopes Alibaba will be able to enter the top five economies in 2036.
  马云说,“阿里巴巴要把自己做好,未来5到10年,我们不是要超越谁,而是我们要为未来解决问题,要为中小企业、为年轻人、为我们当年‘让天下没有难做的生意这个承诺’去付诸于行动”。
  Ma said,"Alibaba needs to do itself well, the next five to ten years, we're not going beyond someone, but we're going to solve problems for the future, and put it into action for small and medium-sized enterprises, for young people, and for the promise that there is no difficult business in the world, which we made in that year.

微信图片_20170909113011.jpg


  因而,他也跟员工说,“这个世界上永远会有公司比我们更赚钱,永远有公司比我们的模式更好,但是这个世界需要每一个人都必须有非常明确的,知道自己有什么、要什么和想做什么。所以阿里巴巴可以失去一切,但是不能失去理想主义”。
  So he said to the staffs,"Forever in this world there will be a company make more money than we do, and there is always a company that is better than our model, but the world needs everyone to have very clear goals, know what they have, what they want, and what they want to do. So Alibaba can lose everything, but not lose idealism.

来源: 中国网    | 作者:李斌 鲍梦依 译    | 责编:邱玉洁    审核:张渊

新闻投稿:184042016@qq.com    新闻热线:13157110107    

浪潮评论
潮评社
国网传播
微店
我要发稿
广告合作
浪潮评论
潮评社
国网传播
忠文创
我要发稿
广告合作

版权所有 中国互联网新闻中心

电话: 057187567897 京ICP证 040089号