投稿信箱:
184042016@qq.com
最新原创 曝光台 中国访谈 中国三分钟 冲浪特殊资产 潮评社 温州 绍兴 衢州 淳安 岱山 桐庐 文娱
您的位置:首页 > 浙江双语新闻 > 双语新闻 新闻详情 A- A+
G20杭州峰会一周年 有哪些变化令你怦然心动?
During 1st Anniversary of G20 Hangzhou Summit, What Impress You Most?
发布时间:2017-09-05 16:25:18    

  2016年9月,世界的目光聚焦东海之滨、钱塘江畔——9月4日至9月5日,二十国集团领导人第十一次峰会在杭州圆满举行。

In  September, 2016, the world's view focuses on the shore of China's East Sea and the bank of Qiantang River for the eleventh summit of the group of twenty countries leaders was held in Hangzhou successfully from Sept. 4 to Sept. 5.

  在成功举办G20杭州峰会一周年之际,我们细数峰会带来的改变,才发现每一条路、每一面墙、每一个街景……都让你感觉到,真的是和以前不一样了。

]On the occasion of 1st anniversary of G20 Hangzhou Summit, not until we counter the changes brought by the summit have we noticed that it differs from the past with each road, every wall, every single streetscape and so on.

  水更清,天更蓝了

  Water gets clearer, sky becomes cleaner

M000BDACggSBFmtdzWAcnnnAATcar2HPak247.jpg

  全市县控以上劣V类断面均已“摘帽”。

  The bad V-class cross sections above the county-level in Hangzhou have all removed the label.

M001574CggSDVmtdzWAS-gdAAeJSuukhEc528.jpg

  从空中俯瞰杭州莫干山路勾庄入城

  Bird's-eye view of Moganshan Road, Gou Zhuang to the city, Hangzhou

  杭州北大门

  North gate of Hangzhou

  比如馒头山社区

  Such as Mantoushan Community

 

  整治前:街巷狭窄,污水横流,私拉的电线如蛛网

  Before the renovation: narrow streets, crossflowing sewage and spider-web-like wires being randomly connected

  整治后:青瓦白墙,道路整洁,古风犹存

  After the renovation: tiles and white walls, tidy roads with ancient atmosphere

  比如思鑫坊

  Such as Sixing Archway

 

  改造前:多数房屋破旧失修,街区环境拥挤无序

  Before the renovation: most houses were dilapidated in crowded and disorder neighborhood environment

  改造后:恢复了清水砖墙、乌漆大门、雕花门楣的民国旧貌

  After the renovation: It recurs the old appearance of clean river, brick walls, black-painted doors and carved lintels like in the the Republic of China era.

  半小时跨越一座城,不是梦了

  The dream of crossing the city within half hour has come true

 

  留石高架的开通

  The open of Liuxiang-Shiqiao Elevated Road

  杭州地铁2号线西北段正式开通

  The official open for the northwest section of No. 2 Line of Hangzhou Metro

  生活品质蹭蹭蹭上去了

  Living standards have upsurged

  杭州南山路景观大道

  Nanshan Road Landscape Avenue, Hangzhou

  钱塘江两岸

  Shores of Qiantang River

  滨江樱花大道

  Cherry Avenue, Binjiang District

  整座城市更暖了

  The whole city gets more warm-hearted

 

  斑马线前车让人

  Cars give way to pedestrians in front of the zebra lines

  从“小青荷”到“武林大妈”

  From "Xiao-qing-he"(little green lotus) to "Wulin Dama"(middle-aged women in Wulin)

  目前,杭州共有注册志愿者109万余人

  There are over 1.09 million registered volunteers in Hangzhou at present.

  “我大杭州在世界人民面前红了”

  "Our great Hangzhou is getting famous in the world"

 

  杭州国际化水平持续提升

  The international level of Hangzhou have been lifted insistently.

  据杭州市旅委数据显示,2016年杭州市旅游总收入同比增长16.9%。接待入境游客人数363.2万人次。

  According to the data from Hangzhou Municipal Committee of Tourism, the gross income of tourism in Hangzhou in 2016 has increased with the year-on-year growth of 16.9%, with receiving inbound tourists as many as 3.632 million.

  (中国网作者 胡金  综合报道  翻译:孙吴琦  陈萍萍)

来源: 中国网综合    | 作者:胡金 翻译:孙吴琦 陈萍萍    | 责编:胡金    审核:张渊

新闻投稿:184042016@qq.com    新闻热线:13157110107    

浪潮评论
潮评社
国网传播
微店
我要发稿
广告合作
浪潮评论
潮评社
国网传播
忠文创
我要发稿
广告合作

版权所有 中国互联网新闻中心

电话: 057187567897 京ICP证 040089号