投稿信箱:
184042016@qq.com
最新原创 曝光台 中国访谈 中国三分钟 冲浪特殊资产 潮评社 温州 绍兴 衢州 淳安 岱山 桐庐 文娱
您的位置:首页 > 浙江双语新闻 > 双语新闻 新闻详情 A- A+
扎根义乌的阿拉伯商人:中国像第二故乡 不愿回中东
Arabian merchant rooted in Yiwu: China is like my second hometown and I am unwilling to return to Middle East
发布时间:2017-09-04 15:17:13    

  中国网浪潮资讯  近日,德媒称,有为数不少的人从战乱的中东来到中国生活。他们中的一些人生活在义乌,并且已经不愿回到中东。

Recently, German media said a number of people have come to China from the war-torn Middle East. Some of them lived in Yiwu and they were unwilling to return to the Middle East.

  16年前,穆罕默德·阿尔萨拉米来到当时还十分静谧的义乌。如今,义乌人口已经达到120万人。因为这里生活着约一万名阿拉伯人,所以义乌也有“小阿拉伯”之称。

Mohammed Al-salami came to Yiwu where were very quiet at that time 16 years ago. Today, the population of Yiwu has reached 1.2 million. Yiwu is also known as "little Arabia" because there are about 10,000 Arabs living here.

  阿尔萨拉米用流利的中文说:“我在中国已经21年了,有生以来一半的岁月都在中国度过。中国对我来说,就像是第二故乡自从伊拉克、叙利亚和他的祖国也门发生战争以来,生意越来越难做。但他不愿回中东去。

"I have been in China for 21 years and have spent half my life in China," Al-salami said in fluent Chinese. To me, China is like second hometown.” Business is getting more and more difficult to do since the outbreak of war among Iraq,Syria and his country Yemen. But he didn't want to go back to the Middle East.

  阿尔萨拉米在也门现在只有远亲。妻子孩子都在义乌。“我的三个孩子是在中国出生长大的。我们回也门探亲的时候,他们一点都不喜欢。他们说,爸爸,我们还是回中国吧。”

Al-salami only has distant relatives in Yemen now. His children and wife are all in Yiwu. My three children were all born and grow up in China. When we went back to Yemen to visit relatives, they didn't like it at all. They said :"Dad, let's go back to China."

  (中国网作者  胡金  综合报道 翻译:陈萍萍)

来源: 中国网综合    | 作者:胡金 综合报道 翻译:陈萍萍    | 责编:胡金    审核:张渊

新闻投稿:184042016@qq.com    新闻热线:13157110107    

浪潮评论
潮评社
国网传播
微店
我要发稿
广告合作
浪潮评论
潮评社
国网传播
忠文创
我要发稿
广告合作

版权所有 中国互联网新闻中心

电话: 057187567897 京ICP证 040089号