投稿信箱:
184042016@qq.com
最新原创 曝光台 中国访谈 中国三分钟 冲浪特殊资产 潮评社 温州 绍兴 衢州 淳安 岱山 桐庐 文娱
您的位置:首页 > 浙江双语新闻 > 双语新闻 新闻详情 A- A+
放心消费在浙江 百城联动万家企业承诺无理由退货
Having safe consumption in Zhejiang, 100 cities linked thousands of enterprises promise sales return with no reason
发布时间:2017-08-30 16:03:36    

  中国网浪潮资讯  网络购物可以享受的“七日无理由退货”,今后在浙江的实体店也可能享受到。8月29日,浙江“万家企业无理由退货”社会承诺活动百城联动开展。全省100个市县区,13047家企业向社会现场承诺实行无理由退货。

The "No reason for sales return in seven days " we enjoy during online shopping may also can be enjoyed in physical stores of Zhejiang in the future. On August 29, the social commitment activity "No reason for sales return" was carried out in 100 cities in Zhejiang. 13,047 enterprises in the 100 cities and counties of the province promised to the social on the spot to carry out "No reason for sales return".

32f097b2041011f1b667782157847de3.jpg

  百城联动万家企业承诺无理由退货

  100 cities linked thousands of enterprises promise sales return with no reason.

  在实体店消费也将拥有“后悔权”

  Having consumption in physical stores will also have the "right to regret".

  新《消法》第二十五条明确规定了七日无理由退货制度,但仅限于网络购物。当网络购物“七日无理由退货”渐成习惯,消费者在实体店购物却退货无可依。今后,消费者在浙江实体店消费也将拥有“后悔权”。

Article 25 of new Consumption Law stipulates the system of no reason for sales return in seven days , but it is limited to the online shopping.When “no reason for sales return in seven days” of online shopping gradually becomes a habit, there is no system can be based on for sales return when consumers do shopping in the physical store. In the future, consumers will also have the "right to regret" when shopping in Zhejiang physical stores.

  今天,浙江省全面实施“放心消费在浙江”工作联席会议办公室、浙江省工商局在全省组织开展“万家企业无理由退货”社会承诺百城联动活动。全省合计100个市县区联动开展活动,组织了13047家企业向社会承诺实行无理由退货。

Today, the"safe consumption in Zhejiang" comprehensive implementation Work Office of the Joint Conference of Zhejiang Province and Zhejiang Administration for Industry&Commerce organized the social commitment activity "No reason for sales return" in 100 cities in the whole province. A total of 100 cities and counties in the whole province participated in the activity and 13,047 enterprises were organized to promise to the social to implement "No reason for sales return"

  这是继7月3日浙江工商联手吉利、银泰两家大型企业及其旗下近70家门店统一向社会大众作出放心消费承诺之后,又一次更大范围的社会承诺活动。活动从重点企业延伸至省内各类大型商场超市、城市核心商圈、新兴商业综合体、特色商业街区、旅游景区、品牌连锁便利店、互联网购物等方方面面的消费场所,“无理由退货”承诺主体主要指线下实体店,同时也包括网络网店。但网络购物相关承诺将高于国家法定要求,包括退货时限和退货商品。

There was another wider range of social commitment activity after Zhejiang Administration for Industry&Commerce made a commitment to the public together with Geely, Intime two large companies and nearly 70 its stores on July 3.The Activity extends from major enterprises to all kinds of large-scale shopping malls and supermarkets, city core business circle, the emerging commercial complex, characteristic commercial streets, scenic spots, brand chain convenience stores, online shopping and other consumer places in the province. The commitment subjects of "No reason for sales return" mainly refers to the offline physical stores as well as the online shops.But related commitment of online shopping will be higher than the national statutory requirements, including the time limit and the goods for return.

  企业自愿承诺的内容包括退货商品范围和具体的退货时限,这些承诺应公开张贴于企业店堂醒目位置,接受社会公众监督。同时,生鲜食品、个人内衣、定制产品、奢侈品等不适宜无理由退货的商品不包括在内,退回的商品还应当保持完好,确保无理由退货的公平性、合理性和可行性。

The contents of the voluntary commitments of enterprises include the scope of goods returned and specific return time. The commitments should be publicly posted in a prominent position in the stores of enterprises and accepted supervision from the public. At the same time, goods such as fresh food, personal underwear, custom products and luxury that are not suitable for "No reason for sales return" are not included.The returned goods should also keep in good condition to ensure the fairness, rationality and feasibility of "No reason for sales return".

  无理由退货承诺是企业落实“谁生产谁负责、谁销售谁负责”主体责任的具体体现,也是衡量放心消费环境状况的首要标准,有利于增强老百姓能消费、愿消费、敢消费的意愿和信心,有利于提高企业诚信经营的形象和素质,有利于扩大消费需求、促进消费增长。

"No reason for sales return" commitment is concrete embodiment of enterprises to implement the principal responsibilities of "who produce who is in charge, who sales who is responsible", and it is also the primary standard of measuring the safe consumption environment. It is good for strengthening people’s confidence and willingness to be able to consumption, be willing to consumption and dare to consumption. It will help improve the image and quality of corporate integrity management, expand demand of consumers and promote the growth of consumption.

f9d7c4df94e46ecd0fd706ea146c066e.jpg

  买得放不放心 退得方不方便 最终由消费者说了算

  It is decided by consumers whether buy safely and return convenient.

  本次活动提出的“无理由退货”制度遵循了政府大力鼓励和倡导、企业自愿承诺、承诺即受约束三项原则。值得一提的是,放心消费示范单位和无理由退货承诺单位都会统一公布在“放心消费在浙江”官方网站上,经营场所醒目位置统一展示标志标识,让公众“可视、可体验、可监督”,这就意味着厂家商家诚信不诚信、承诺落实不落实,消费环境放心不放心,最终由消费者来评判。

The "No reason for sales return" system proposed in the activity follows the strong encouragement and advocacy of government, the voluntary commitment of enterprises and commitments need to be constrained three principles.What is worth to be mentioned is that the safe consumption demonstration units and units with no-reason return commitments will be posted on the official website of "Safe Consumption in Zhejiang Province" and the logo will be displayed in a prominent position of the business sites, allowing the public to "see, experience and supervises". It means that manufacturers and merchants are sincere or not, commitments are carried out or not and consumption environment is safe or not are finally judged by consumers.

  而除了以上各类监督渠道,消保委组织还专门组建了社会监督义工队伍,而仅杭州一地就有18支72人,将对企业无理由退货全程监督。会上,杭州市政府副市长为这18支社会监督义工队代表授旗。以此让每位社会监督义工始终不忘广大消费者的重托,积极奉献放心消费社会监督公益事业,以强烈的责任心和正义感,认真履行监督职责,充分发挥监督作用。

Expect for all kinds of supervision channels, the Consumers Council also established a special social supervision volunteer team and only Hangzhou has 72 people in 18 teams, which will entirely supervise the no-reason return of enterprises. At the meeting, deputy mayor of Hangzhou Municipal Government gave the flag to the 18 social supervision volunteers teams to make each social supervision volunteer always remember the great trust of the consumers, devote actively to social supervision of safe consumption and public welfare undertakings and earnestly fulfill their duties of supervision and give full play to the supervisory function with strong sense of responsibility and sense of justice.

  浙江省工商局局长冯水华表示,下一步将加强对无理由退货承诺单位的动态跟踪,督促其将无理由退货标识标牌与企业公开承诺共同张贴于店堂的醒目位置,接受社会公众监督。要求企业承诺的退货商品范围有一定的代表性和覆盖面,退货的时限应不低于七天。同时,各级消保委组织将组织消费义工开展常态化抽查式体验,形成动态有效监督机制。对发现企业不履行承诺的,督促其及时改正,已不符合条件的,收回标识标牌,撤除名单,并统一向社会公示。

Director of Zhejiang Administration for Industry&Commerce Feng Shuihua said that the next step is to strengthen the dynamic tracing of no-reason return promise units, supervise and urge them to post no-reason return logo together with the enterprise public commitment on in a prominent position of the shops and accept public supervision.The range of returned goods that enterprises commits requires to have certain representativeness and coverage and the limited time of return should not be less than seven days. At the same time, all levels of Consumers Councils will organize the consumption volunteers to carry out the regular sampling experience to form a dynamic and effective monitoring mechanism. If the companies are found not to fulfill its commitment, it will be urged to correct timely and the companies don’t meet the conditions will be retracted the sign, be moved out of the list and show it to the public uniformly.

  (本网作者 邱玉洁 翻译:陈萍萍)

来源: 中国网    | 作者:邱玉洁 翻译:陈萍萍    | 责编:胡金    审核:张渊

新闻投稿:184042016@qq.com    新闻热线:13157110107    

浪潮评论
潮评社
国网传播
微店
我要发稿
广告合作
浪潮评论
潮评社
国网传播
忠文创
我要发稿
广告合作

版权所有 中国互联网新闻中心

电话: 057187567897 京ICP证 040089号