台湾将于九月举办第十一届“台湾-浙江文化节”和“嘉兴文化周”。
Taiwan is going to host the 11th Taiwan-Zhejiang Cultural Festival and a Jiaxing Culture Week in September.
海宁皮影戏和浙江省嘉兴其他非物质文化遗产将在台湾展出,其中包括竹刻、彩灯制作、麦秸画、剪纸等。
Haining shadow play, along with other intangible cultural heritages of Jiaxing, Zhejiang province, including bamboo carving, colored-lantern making, wheat straw picture and paper-cutting will be exhibited in Taiwan.
皮影戏是一种古老的叙事方式,它伴随着来自弦乐和鼓声的当地流行曲调。它使用的人物由透明皮革制成的,如绵羊或牛皮革,展出的时候展出的也是一个单臂和连接脚的剪影。
Shadow play is an ancient form of storytelling, and it is accompanied by local popular tunes from the music of strings and drums. It uses human figures made of transparent leather such as leather from sheep or cows. On display is also a silhouette with a single arm and conjoined feet.
浙江省海宁市位于钱塘江北岸。海宁的皮影戏有浓郁的民间特色。与传统的中国皮影戏不同的是,海宁皮影戏采用了来自益阳和海燕的曲调,形成了独特的南方音乐。
Haining city of Zhejiang province is situated on the northern bank of the Qiantang River. The shadow play in Haining consists of strong folk features. Differing from traditional Chinese shadow play, Haining shadow play forms its unique southern sound by using tunes from Yiyang and Haiyan.
海宁皮影戏有近一千年的历史。20世纪三十年代和四十年代,在海宁有超过20个剧团,300多名皮影戏和120多名演员。
Haining shadow play has a history of approximately one thousand years. During the thirties and forties of the twentieth century, there were still more than 20 troupes, over 300 lists of shadow plays and more than 120 actors in Haining.
“台湾-浙江文化节”于2006年首次举办。这是嘉兴第一次举办这种意义非凡的跨文化活动。
The Taiwan-Zhejiang Cultural festival was first held in 2006. This is the first time for Jiaxing to hold this valuable cross-over cultural event.
(中国网综合报道 来源:杭州旅游委员会 英译中 鲍梦依/译 )
来源: 中国网 | 作者:中国网综合 | 责编:张云松 审核:张渊
新闻投稿:184042016@qq.com 新闻热线:13157110107
版权所有 中国互联网新闻中心
电话: 057187567897 京ICP证 040089号