中国网浪潮资讯 今年以来,中国大陆的大学被列为世界500强比以往任何时候都多。
CNCAO NEWS More Chinese mainland universities than ever before have been ranked among the world's top 500 universities in terms of research capabilities this year.
本周二公布的世界大学年度学术排名包括45所大陆大学。
The annual Academic Ranking of World Universities released on Tuesday includes 45 mainland universities.
清华大学今年首次进入前50,位列全球第48名,成为亚洲第三,位于东京大学和京都大学之后。北京大学在2010年排名200强,现在则位列71名,
Tsinghua University broke into the top 50 for the first time, ranking 48th, making it the third-highest-ranking Asian university, behind Tokyo and Kyoto universities. The Beijing institution was in the top 200 in 2010. Peking University came in 71st.
复旦大学;上海交通大学复;在合肥中国科学技术大学以及在杭州的浙江大学均排名前150位。
Fudan University; Shanghai Jiao Tong University; the University of Science and Technology of China in Hefei, Anhui province; and Zhejiang University in Hangzhou all placed in the top 150.
排名由上海软科发布,上海软科公司是一家致力于高等教育和咨询研究的独立机构。
The rankings are published by ShanghaiRanking Consultancy, an independent organization dedicated to research on higher education and consultation.
美国大学继续占主导地位,其中前48名的机构有前100名,前500名中有135名。
Universities from the United States continue to dominate the list, with 48 institutions in the top 100 and 135 in the top 500.
哈佛大学已连续第15年蝉联全球第一,斯坦福大学位列世界第二。
Harvard University remains the world's No 1, a slot it has occupied since 2003, when the rankings were first released. Stanford continues to be second.
今年剑桥大学在英国超越了麻省理工学院和加州大学伯克利分校,排名第三。
This year the University of Cambridge in the United Kingdom overtook the Massachusetts Institute of Technology and University of California, Berkeley to rise to third place in the rankings.
这一次,世界大学学术排名还首次发布了世界500-800之间的潜力高校名单,旨在揭示中国大学与世界的差距,
For the first time, institutions ranked between 501 and 800 were published as top-500 "candidates", which was intended to shed light on the gap between Chinese universities and the most elite ones around the globe.
美国和中国是500强潜力高校中的两大来源,各有55所大学。意大利和日本分别为21和19。
The US and China are the two biggest sources of top-500 candidates, with 55 universities each. Italy and Japan followed with 21 and 19 respectively.(来源:中国网综合)
来源: 中国网综合 | 作者: | 责编:胡金 审核:张渊
新闻投稿:184042016@qq.com 新闻热线:13157110107
版权所有 中国互联网新闻中心
电话: 057187567897 京ICP证 040089号