中国网浪潮资讯 7月31日、8月1日,2017“外国人眼中的浙江”短片大赛第六期活动将在舟山举行。
CNCAO NEWS The 2017 "Zhejiang through Foreign Eyes" Short-Video Competition is en route to Zhoushan city, the sixth stop of the competition, on July 31 and August 1.
众多国外摄影爱好者以及两家当地宣传单位将在舟山度过两天的时光,录制短视频、记录美好的自然风光、当地美食佳肴以及其他沿路吸引眼球的事物。
A host of foreign amateur photographers and two local publicity personnel will take a two-day trip to Zhoushan to shoot short videos and capture the natural scenery, local cuisine or anything that catches their eyes along the way.
此次活动包括高亭游船、东沙游玩、海角公园骑行,高亭以其丰富的当地民俗文化著称,而东沙是一座历史悠久的古镇。同时,摄影团队将在鹿栏晴沙享受海滨风情、美丽的海滩。
The excursion will include a boat trip to Gaoting, a town renowned for its rich local folk culture, visits to Dongsha, an ancient town and a thrilling cycling tour to Cape Park. The group will also visit Lulanqingsha to enjoy the marine environment and the beautiful coastline.
舟山的历史可以追溯到春秋时期(公元前770年到公元前476年),很长时间以来,作为一个港口城市,舟山以其丰富的海产品资源以及优越的地理条件闻名。如今,这个城市凭借其快速发展的经济、怡人的生态环境让人重新认识了它。
Zhoushan has a history dating back to the Spring and Autumn Period (770 BC- 476 BC). For a long time, the region has been known for its rich fishing resources and favorable condition as a port city. Today, it is known for its rapid economic development and beautiful environment.
此次活动旨在为外国友人建立一个平台,让他们深入了解浙江乡镇,鼓励他们记录美丽的浙江,将美丽的浙江展示在“脸书”、推特、“油管”等社交平台上。
The event is intended to be a platform for foreigners to make in-depth trips to Zhejiang's villages, encouraging them to capture the beauty of the province and spread it on international social media like Facebook, Twitter and YouTube.
(中国网综合 翻译 尤迎宁)
来源: 中国网综合 | 作者:中国网综合 翻译 尤迎宁 | 责编:胡金 审核:张渊
新闻投稿:184042016@qq.com 新闻热线:13157110107
版权所有 中国互联网新闻中心
电话: 057187567897 京ICP证 040089号