中国网浪潮资讯 7月27日,五国的部长在声明提到,由于数字通信技术在推动经济增长方面发挥的作用的日益增大,金砖国家将进一步加强信息安全方面的合作。
CNCAO NEWS BRICS nations will step up cooperation on information security, as digital communication technology plays an increasingly important role in driving economic growth, ministers from the five countries said in a statement on July 27.
在浙江杭州的这次会议上,金砖国家通信部长声明,中国,巴西,俄罗斯,印度和南非实现了信息通讯技术的应用增加,这不光带来了巨大的机遇也将会遇到新的安全威胁。
China, Brazil, Russia, India and South Africa realize that the increasing application of information communication technology is bringing tremendous opportunities, but also new security threats, according to the statement, which came as the third meeting of BRICS communication ministers concluded in Hangzhou, Zhejiang province.
中国的工业和信息化部副部长刘丽华提到:我们一致认为,大家应该建立有效的机制来应对网络突发事件,加强在如何应对安全威胁问题上的对话。共同努力,得以建立一个可靠的网络,从而建立起一个完善的网络治理体系。
Liu Lihua, China's vice-minister of industry and information technology, said: "It is agreed that we should strengthen dialogue on how to respond to security threats and establish effective mechanisms to tackle cyber emergencies. More joint efforts will be made to build a safe and reliable network, and establish a proper internet governance system."
2016年,金砖国家加速推进了数字经济的建设,已占了全球GDP的23%。而这次金砖国家通信部长会议也将是9月在厦门福建举行的金砖国家领导人会议的前奏。
BRICS nations, which accounted for 23 percent of global GDP in 2016, are accelerating their push to build the digital economy. The meeting of BRICS communication ministers is a prelude to the BRICS Leaders Meeting, which will be held in Xiamen, Fujian province, in September.
俄罗斯电信与大众传播部长尼古拉尼基福罗夫说:“金砖四国”占了将近一半的地球人口数量,而这些国家的每一位公民都将连接到网络或移动设备,这将等于几乎世界上一半的ICT市场。
Nikolay Nikiforov, Russia's minister of telecom and mass communications, said: BRICS countries account for almost half of the population of the planet, and it is believed that every single citizen of these countries will be connected to the network, or mobile devices, which will equal almost half of the world's ICT market.
尼基福罗夫说道:互联网是全球数字经济的基础,但是到目前为止依然没有一个国际公认的法律框架来确保网络安全,所以我们在这方面需要付出更多的努力。
"The internet is the foundation of the global digital economy. But now there is not an internationally recognized legal framework to ensure the network is safe. More efforts are needed in this direction," Nikiforov said.
根据卡巴斯基实验表明,俄罗斯每天大约有300000个新的数字病毒样本出现并对网络进行攻击,故全球合作是非常迫切的。
According to Kaspersky Lab, a Russian cybersecurity and anti-virus provider, around 300,000 new digital virus samples appear every day, highlighting the pressing need for global cooperation against cyberattacks.
通信部长会议还呼吁加紧加强数字基础设施之间的互联互通,深化五个国家在5G、云计算和大数据等新技术方面的合作。
The meeting of communication ministers also called for intensified efforts to strengthen the inter-connectivity of digital infrastructure and deepen cooperation in new technologies such as 5G, cloud computing and big data among the five countries.
国际电信联盟秘书长赵候琳表示,在各个传统产业领域,由于信息通信技术的存在,都让其得到了迅速的提升。
Zhao Houlin, secretary-general of the International Telecommunication Union, said information communication technology is rapidly upgrading traditional industries and empowering individuals and BRICS nations.
中国在制造通信硬件上有着强大优势,而印度则擅长软件能力。赵候琳希望双方可以加大互相学习的力度,可取所长。
China, for instance, has a strong edge in manufacturing communication hardware while India excels in software capabilities. The two sides can step up their efforts to learn from each other, Zhao said.
此外,俄罗斯通信部部长尼基福罗夫还补充道:作为中国和欧洲各国数据传输的纽带,俄罗斯是一个非常值得信赖的合作伙伴。
Nikiforov, the Russian communication minister, also added that as a rapidly growing volume of data is being transmitted across continents, Russia can be a trustworthy partner to help China exchange data with Europe, given the country is in between.(中国网作者邱玉洁 实习生 王思杨 综合报道)
来源: 中国网综合 | 作者: 邱玉洁 实习生 王思杨 | 责编:胡金 审核:张渊
新闻投稿:184042016@qq.com 新闻热线:13157110107
版权所有 中国互联网新闻中心
电话: 057187567897 京ICP证 040089号