中国网浪潮资讯 来自市商务委的消息:今年上半年,全市新批(备案)外商投资项目236个,总投资32.78亿美元,实际使用外资21.63亿美元,其中,实际使用外资完成全年目标任务进度的54.1%,实现了时间过半、任务过半。
CNCAO NEWS According to the Municipal Commerce Commission, in the first 6 months this year, the number of new foreign investment projects (recorded) has reached 236 with a total investment of 3.278 billion dollars, with 2.163 billion dollars already utilized. In addition, the foreign investment utilized has reached 54.1% of the annual goal, exceeding the goal for the first half of the year.
在世界经济深度调整的当下,各地对世界500强投资的争夺日趋激烈。基于对我市项目投资回报信心的增强,上半年两家绿色能源巨头落户我市。继世界500强法国ENGIE集团出资3.5亿元,收购浙江联盛新能源集团25%股权后,世界500强德国林德集团与中国石油化工股份有限公司合资成立宁波镇海炼化林德气体有限公司,项目投资8亿元,整体投入运营后预计年销售额9亿元,年税收超过5000万元。
As the world economy is going through an in-depth adjustment, the competition for the global top 500 companies’ investment has become increasingly fierce. Confident about the return of project investment in Ningbo, two green energy giants started their business in Ningbo in the first half of 2017. After France ENGIE Group, one of the global top 500 companies, had bought 25% shares of the Zhejiang Liansheng New Energy Group by 350 million yuan, Germany Linda Group, another global top 500 company set up a joint venture named Ningbo Zhenhai Linde Gas Co. Ltd. with a total investment of 800 million yuan in cooperation with China Petroleum Chemical Co. Ltd. And the annual sales volume of the joint venture is expected to be 900 million yuan after it was in full operation with the annual tax revenue expected to exceed 50 million yuan.
除了任务进度顺利完成外,外资来源地投资总体也保持稳定。上半年,外商投资前十位的国家/地区实际使用外资总额21.08亿美元,占全市总数97.5%。其中部分地区实际投资增长显著,日本、德国实际使用外资分别同比增长29.4%和225.4%。
In addition to the smooth completion of the task, the investment from foreign sources remained stable in general. In the first half year, the total amount of foreign capital used by the top ten foreign countries and regions was 2.108 billion dollars, accounting for 97.5% of the total in Ningbo. And the growth of actual investment in some regions was remarkable, Japanese and German investment utilized has increased 29.4% and 225.4% compared to the same period last year.
截至目前,我市共有54家境外世界500强公司投资123家企业(分支机构),总投资151.16亿美元,合同利用外资64.8亿美元。
Up to now, 54 overseas global top 500 companies have invested 15.116 billion dollars in total in 123 enterprises (branches) in China with 6.48 billion dollars utilized in accordance with agreements.
(中国网见习作者 胡金 综合报道 /译)
来源: 中国网综合 | 作者:胡金 综合报道 | 责编:胡金 审核:张渊
新闻投稿:184042016@qq.com 新闻热线:13157110107
版权所有 中国互联网新闻中心
电话: 057187567897 京ICP证 040089号