中国网浪潮资讯 北京时间6月8日,第三届中东欧博览会、第十九届浙洽会、第十六届消博会(以下简称“三会”)将在浙江宁波开幕。作者从“三会”组委会获悉,截至目前主题论坛共将签约项目34个,共投资665.4亿元人民币,同时,“三会”吸引了来自61个国家和地区的境内外宾客16408名齐聚宁波。
CNCAO NEWS On June 8, Beijing Time, the third China-CEEC Investment & Trade Expo, the 19th China Zhejiang Investment & Trade Symposium and the 16th China International Consumer Goods Fair (initiated in "the three fairs") will be inaugurated in Ningbo. Journalist has learnt from the organizing committee of "the three fairs" that up to now, there have already been 34 projects to be signed in the forum with total investment as high as 66.54 billion yuan. At the same time, "the three fairs" has also attracted both inbound and outbound tourists from 61 countries and regions, whose amount reaches the number of 16,408 to gather in Ningbo.

浙江省商务厅副厅长张钱江表示,本届“三会”将继续按照开放、创新、务实、高效、节俭、安全的原则,紧紧围绕国家“一带一路”和长江经济带战略,以“释放合作潜力,促进互利共赢”为主题,通过举办投资洽谈、展览交易、会议论坛、人文交流等系列活动,进一步加快对外开放步伐,全面提升浙江国际化水平。
According to Zhang Qianjiang, the vice-department chief of Department of Commerce of Zhejiang Province, this year's "the three fairs" will continue on the principles of being open, innovation, practicality, high-effectiveness, austerity and safety, as well as focusing on "the Belt and Road" Initiative and the strategy of the Yangtze River economic zone in China along with taking "releasing cooperative potential and promoting the situation of mutual benefits and win-win" as the theme to take a further step in speeding in opening-up to get the internationalization level in Zhejiang be comprehensively lifted via holding a series of activities such as investment negotiation, trade exhibition, conferences and forums, people-to-people exchanges and so on.
据介绍,第十九届浙洽会包括1场主题论坛、7项专场活动、7项城市活动。主题论坛上将有重大项目签约,与会专家还将围绕中国(浙江)自由贸易试验区、义甬舟开放大通道、人工智能、创业创新等进行演讲和对话。
It is said that the 19th China Zhejiang Investment & Trade Symposium includes a themed forum, seven special activities and seven urban activities. On the themed forum, not only some significant projects will be signed, but present experts will also deliver speeches as well as conversations oriented in themes of China (Zhejiang) Pilot Free Trade Zone, "Yiwu-Ningbo-Zhoushan" Grand Opening Channel, artificial intelligence, entrepreneurship and innovation, etc.
同时,博览会还具有海内外参会嘉宾规格高、国家部委参与力度大等亮点。截至目前,组委会共邀请到来自61个国家和地区的境内外宾客16408名,其中团组85个。这些客人中,10539人来自境外,包括中东欧国家客商3210名,消博会采购商4810名。
Meanwhile, there are also highlights in the high specification of inbound and outbound guests presenting in this time's exhibitions, high participation intensity of national ministries and so on. So far, the organizing committee has already invited 16,408 inbound and outbound guests from 61 nations and regions to attend in, including 85 teams. Among those, there are 10,539 oversea guests, including 3,210 travelling traders from central and eastern European countries(CEEC) as well as 4,810 purchasers for the Consumer Goods Fair.
值得关注的是,浙洽会在促进项目签约和推出招商项目方面的平台作用进一步凸显。截止目前,主题论坛共将签约项目34个,共投资665.4亿元人民币。
It is need to be pay attention to that the effectiveness on promoting projects signing along with the platform for projects of business invitation provided by China Zhejiang Investment & Trade Symposium has been prominent further. Until now, there have already been 34 projects to be signed in the forum with total investment as high as 66.54 billion yuan.
张钱江表示,与前十八届相比,今年的浙洽会在主题、内容以及形式等三方面都有较大创新,今年的安排设计更加紧密围绕国家战略和浙江省委省政府发展的重大举措。
Zhang states that compared to the former 18 times, this year's China Zhejiang Investment & Trade Symposium has comparatively great creativity in its theme, contents and form, whose design and arrangement is more closely to the national strategies and big measures developed by Party committee and provincial government of Zhejiang province.
“三会”组委会办公室副主任、宁波市商务委副主任刚勇在发布会上表示,“三会”期间,国家质检总局、海关总署分别与中东欧及相关国家举行合作论坛或对话会,发表宣言,签署备忘录等,使博览会日渐成为我国推进“一带一路”经贸协商机制的国家级平台。
Gang Yong, the deputy director of office of "the three fairs" organizing committee and the same position of commerce commission of Ningbo, states in the press conference that during the time of "the three fairs" being held, General Administration of Quality Supervision,Inspection and Quarantine the People’s Republic of China (AQSIQ) and General Administration of Customs (GAC) will respectively hold the cooperative forums or conversation conferences with CEEC and other relevant countries to issue a manifesto along with signing a memento to render the exhibitions to be a national stage for China to promote the economic and trade negotiation mechanism of "the Belt and Road" step by step.
(中国网见习作者邱玉洁 孙吴琦/译)
来源: 中国网 | 作者:见习邱玉洁 孙吴琦 | 责编:张云松 审核:张渊
新闻投稿:184042016@qq.com 新闻热线:13157110107