投稿信箱:
184042016@qq.com
最新原创 曝光台 中国访谈 中国三分钟 冲浪特殊资产 潮评社 温州 绍兴 衢州 淳安 岱山 桐庐 文娱
您的位置:首页 > 浙江双语新闻 > 双语新闻 新闻详情 A- A+
清华温州校友捐资培养“国际公务员”
Wenzhou alumni of Tsinghua University donates to cultivate “international civil servants”
发布时间:2017-05-19 15:17:19    

  中国网浪潮资讯 日前,致力于培养“国际公务员”的清华大学全球可持续发展研究院(TUSDG)揭牌成立。清华大学校友、来自浙江温州的陈伟通过公益捐赠承担该项目所有学生的培养和研究经费。

  CNCAO NEWS Recently,Tsinghua University Sustainable Development Goals(TUSDG) which devotes to training “international civil servants” is launched. Chen Wei,an alumni of Tsinghua University from Wenzhou, Zhejiang Province undertakes the training and research funding for all students through public welfare donations.

  2015年9月联合国提出的“可持续发展目标”得到中国等国家积极响应,中国将落实这一目标纳入“十三五规划”。2017年1月,习近平对瑞士访问时,与瑞士联邦主席洛伊特哈德(Doris Leuthard)共同见证了清华大学和日内瓦大学签署全面开展可持续发展合作备忘录。本次TUSDG研究院的成立就是这一合作备忘录积极推进和落地的产物。

  The “Sustainable Development Goals” proposed by the United Nations in September 2015 received positive responses from countries such as China. China will implement it in “the 13th  Five-Year Plan”. In January 2017, Xi Jinping visited Switzerland and witnessed the Tsinghua University and University of Geneva signing the memorandum of comprehensive sustainable development cooperation with the president of the Swiss Confederation Doris Leuthard. The foundation of TUSDG is created a outcome of cooperation memorandum promoting and landing actively.

  该研究院是中国首家以“可持续发展目标”为研究核心,开展跨领域、跨院系、多学科交叉的专业研究机构,致力于培养从事可持续发展实践、通晓国际事务的高级复合型专业人才。

  The institution is the first Chinese professional research organization with the research core of “Sustainable Development Goals” and interdisciplinary, interdepartmental and multidisciplinary cross , committing to cultivate advanced compound talents who are engaged in sustainable development practice and familiar with international affairs.

1245.gif

  陈伟表示,当前中国在联合国的国际公务员比例还是偏少,这和中国作为国际大国的地位并不吻合,他希望通过这个项目为中国培养出更多优秀国际人才。

  Chen Wei said that now the proportion  of Chinese international civil servants to the United Nations is still small. It does not match China's status as an international power. He hope it will develop more excellent international talent for China through this project.

  据悉,研究院第一届学员已招收完毕,一共60名,中外比例各占一半,今年9月份开学,全部课程以英语讲授。

  It is reported that the first class of students has been completed to recruiting, with a total number of 60 students with half of Chinese students and half of foreign students. School will start in September and the whole course will be taught in English.

  (中国网作者 杨云寒 见习作者 魏诗盈 综合报道 陈萍萍/译)

来源: 中国网    | 作者:中国网 杨云寒 见习 魏诗盈 综合报道 陈萍萍/译    | 责编:杨云寒    审核:张渊

新闻投稿:184042016@qq.com    新闻热线:13157110107    

浪潮评论
潮评社
国网传播
微店
我要发稿
广告合作
浪潮评论
潮评社
国网传播
忠文创
我要发稿
广告合作

版权所有 中国互联网新闻中心

电话: 057187567897 京ICP证 040089号