投稿信箱:
184042016@qq.com
最新原创 曝光台 中国访谈 中国三分钟 冲浪特殊资产 潮评社 温州 绍兴 衢州 淳安 岱山 桐庐 文娱
您的位置:首页 > 浙江双语新闻 > 双语新闻 新闻详情 A- A+
浙江兰溪疑现中国最大地下石窟
Zhejiang,Lanxi is suspected to find the largest underground rock cave in China
发布时间:2017-04-21 08:57:37    

  8ff4a8ec4645c3c2_600_9999.jpg

  中国网浪潮新闻讯 北京时间4月18日,浙江兰溪居民发现一个人工开凿的巨大地下石窟,疑似中国最大。

CNCAO NEWS On April 18th Beijing Time,a local of Zhejiang Lanxi found a huge artificially underground rock cave. It is suspected the hugest one in China.

f44d307d8e7f1a622b1e1b.jpg

  据悉,石窟3000多平方米,其中500多平方米被水淹着,不知深浅。15根鱼尾形的“柱子”顶着巨大的石穹;石穹上面是密密麻麻的凿痕,痕迹非常有规律,先是略微倾斜的竖痕长约25厘米,再是两三条5厘米宽的横线凿痕。这是采石场吗?还是有其他用途?

It is reported that the rock cave is more 3000 square meters and more than 500 square meters of it are immersed in the water without knowing the depth. 15 pillars which are like the tails of fish support the huge stone dome; There are dense gouges on the surface of the stone dome. These gouges are quite regular:firstly it appears with slightly inclined vertical scar which is 25 cm long,then there are two or three transverse lines which are 5 cm wide. Is It a quarry? Or does it have other usages?

e4405161ca97b1c9_600_9999.jpg

  著名的龙游石窟,现在开发出来最大的石窟只有2000平方米。而这里的石窟却有3000多平方米,如此庞大的石窟群,谜团重重。

The famous rock caves in Longyou ,the largest developed rock cave is just 2000 square meters now. However,the rock cave here is 3000 square meters,it is such a group of huge rock caves with a lot of mysteries.

d7113b013e2173a7_600_9999.jpg

  (中国网作者杨云寒 见习作者 胡金 综合报道 陈萍萍/译)

来源: 中国网综合    | 作者:杨云寒 见习 胡金 陈萍萍/译    | 责编:杨云寒    审核:张渊

新闻投稿:184042016@qq.com    新闻热线:13157110107    

浪潮评论
潮评社
国网传播
微店
我要发稿
广告合作
浪潮评论
潮评社
国网传播
忠文创
我要发稿
广告合作

版权所有 中国互联网新闻中心

电话: 057187567897 京ICP证 040089号