中国网浪潮新网讯 4月21日在浙江省余杭临平新城召开的2017中国(杭州)跨境电商峰会,杭州临平“中央结算仓”项目目正式签约。
CNCAO NEWS In Yuhang Linping new town, Zhejiang province, on April 21, has held the 2017 China (Hangzhou) cross-border e-commerce summit, Hangzhou Linping "central clearing storehouse" project was formal signed.

这个“中央结算仓”有什么用?
What's the use of the "central clearing storehouse"?
首先体现在商品上,作者了解到,“中央结算仓”负责优选全球各国的优质商品。这是代表中国政府到国外采购,对于货品有这么几个要求:一是要求品质要和本国一致,第二则是价格也按照本国销售的批发价给中国政府。对于消费者来说,可以买到正宗的商品,不用担心假货了。
First, it showed on the goods, the reporter understands, "central clearing storehouse" responsible for selecting the high-quality goods around the world. This is on behalf of the Chinese government procurement from abroad, so a few requirements for goods: one is requires its quality is consistent with native goods, the second is the price also in accordance with the wholesale price of domestic sales to Chinese government. For consumers, you can buy authentic goods, don't worry about fake goods.
其次体现在给下游买家的便利上。比如国外的许多爆款以往难以拿到货,现在不用担心,可以保证货源较为充足。而且通过联合央企、银行及金融机构,为下游买家提供金融支持。
Second embodies in the convenience of downstream buyers. For example, many hot-selling products abroad were difficult to get in the past,but now, don't worry, we can guarantee the supply of goods is relatively abundant. Providing financial support for the downstream buyers through uniting state enterprises, Banks and financial institutions as well.
据了解,临平“中央结算仓”占地约120亩,预计在2017年底前建成。未来,下游渠道商、中小跨境电商企业从仓里拿货,消费者可以通过电商网络平台、实体店铺等购买海外产品,具体企业名单和“门槛”也将出炉。
It is understood that Linping "central clearing storehouse" covers an area of about 120 mu, is expected to completed by the end of 2017. in the future, the downstream distributors, middle and small-sized Cross-border e-commerce getting goods from the storehouse, consumers can buy overseas products through the e-commerce network platform. Concrete enterprises list and the "threshold" will be released.
临平“中央结算仓”由中国轻工业品进出口总公司与杭州全球商品采购中心有限公司合资,充分利用G2G(政府到政府)模式,给跨境电商带来新气象。
Linping "central clearing storehouse" by the China Light Industrial Products Import&Export Head Office establishing a joint venture with Global Commodity Procurement Center co., LTD. Hangzhou, making full use of G2G (government to government) mode, and bring something new to cross-border e-commerce.
“跨境电商不能无序运行。”临平新城管委会副主任陈联宏颇为期待,跨境电商已成为临平新城新的经济增长点,去年实现电子商务主营业务收入60亿元,增长了100%,入驻龙头跨境电商12家,全年销售3亿美金。“中央结算仓的落户,可以为余杭乃至杭州吸聚更多IT人才和高端人才,加快引入国家性的资源,助推跨境电商健康发展。”
"Cross-border e-commerce can't operate disorderly."said Chen Lianhong,the deputy director of the Linping new town management committee is looking forward to the future, while last year the cross-border e-commerce’s income of major business realized above 6 billion yuan, increased by 100%, had 12 entered enterprises and annual sales of $300 million, e-commerce has become a new economic growth point. "Central clearing storehouse can attract more IT and high-end talents for Yuhang even Hangzhou to speed up the introduction of national resources, boosting healthy development of cross-border e-commerce."
来源: 中国网 | 作者:见习 邱玉洁 宓文文/议 | 责编:杨云寒 审核:张渊
新闻投稿:184042016@qq.com 新闻热线:13157110107