投稿信箱:
184042016@qq.com
最新原创 曝光台 中国访谈 中国三分钟 冲浪特殊资产 潮评社 温州 绍兴 衢州 淳安 岱山 桐庐 文娱
您的位置:首页 > 浙江双语新闻 > 双语新闻 新闻详情 A- A+
WTO拥抱eWTP 将推动电子商务纳入谈判议题
WTO Embrace eWTP to Make E-Commerce on List of Issue
发布时间:2017-04-27 14:37:31    

  中国网浪潮资讯  日内瓦4月25日,"出差"半年的马云到联合国总部"打卡",并受邀访问WTO总部,推动电子商务成为WTO谈判议题。

CNCAO NEWS April 25, Jack Ma, "going on a business trip" for half a year, "sign in" United Nations Headquarters in Geneva and has been invited to visit the headquarter of WTO to make electronic commerce be on the list of issues negotiated by WTO.

M0005EFCggSA1kAGOSAawnYAAGZK97dGuQ725.jpg

  在与马云交流时,WTO总干事阿泽维多向马云和阿里巴巴发出了共同解决中小企业和就业问题的邀约。他表示,阿里巴巴提出的eWTP(全球电子商务平台)倡议,跟WTO的理念一致,电子商务及其普惠性将是帮助中小企业的关键,必须努力让这个解决方案奏效。为此,阿泽维多邀请阿里巴巴与WTO携手解决这一问题。"我们需要像您这样的人,把想法变成现实。"

At the time communicating with Jack Ma, Azevedo, the director-general of WTO, sends the invitation to Jack Ma and Alibaba to jointly solve the problems of mid-and-small sized corporations and employment. He states that the eWTP(Electronic World Trade Platform) proposal initiated by Alibaba conforms to the idea of WTO. For e-commerce and its general preference play key role in helping mid-and-small-sized corporations, it is a must to render the solving scheme to get the desired result. For the sake of this goal, Azevedo invites Alibaba to co-tackle with this issue with WTO. He says "We need someone like you to divert notion into reality."

M001B75CggSDlkAGOWAFj6lAADPaPYnUho448.jpg

▲这是阿泽维多第二次与马云就eWTP进行晤谈。

It is the second time that Azevedo meets and talks to Jack Ma for the issue related to eWTP.

  马云表示,中国有很多电子商务的经验想要分享给其他国家。在他看来,现在自由贸易区很多政策都是为大公司设计的,需要为小企业孵化更适合他们的贸易规则,减少繁文缛节,让他们的跨境贸易简单更高效。eWTP是全球化的电子贸易,阿里巴巴只是其推动者,希望和WTO一起合作来推动制定eWTP的规则。

According to Jack Ma, there is countless experience from e-commerce in China and it is free to share with other countries. In his view, many policies in Free Trade Zone are designed for large entreprises and we need to incubate more suitable trade rules for small-sized companies to lessen red tape and make their cross-border trade easier and more effective. Alibaba is only a propellant of eWTP, which is a globalized electronic trade, and it also looks forward to co-drafting the rules for eWTP with WTO.

  马云建议成立一个"eWTP核心小组"。以此建立对话体系,从企业家中收集意见,进而推动企业界和政府的对话,从而推动相关规则的孵化。阿泽维多表示,WTO乐意参与其中,以eWTP为桥梁,携手帮助全球中小企业。

What's more, Jack Ma also suggests to set up a group called "the core of eWTP". Based on that, dialogue system could be built as well to impel the conversation between entreprises and government, and impulse the incubation of relevant rules by collecting opinions from entrepreneurs. Azevedo reckons that WTO would be pleased to take part in and give assistance to mid-and-small-sized corporations via the bridge provided by eWTP.

  (中国网作者 杨云寒 见习作者 安静 综合报道 孙吴琦/译)

来源: 中国网    | 作者:杨云寒 见习 安静 孙吴琦/译    | 责编:杨云寒    审核:张渊

新闻投稿:184042016@qq.com    新闻热线:13157110107    

浪潮评论
潮评社
国网传播
微店
我要发稿
广告合作
浪潮评论
潮评社
国网传播
忠文创
我要发稿
广告合作

版权所有 中国互联网新闻中心

电话: 057187567897 京ICP证 040089号