中国网浪潮资讯 北京时间4月29日上午,从英国伦敦出发的中欧班列装载着400吨、价值2500万元的货物,结束20天的长途跋涉,顺利抵达浙江义乌铁路口岸海关监管场所。这是继今年1月1日开行义乌至伦敦的中欧班列后,首次从伦敦开行回程班列。
CNCAO NEWS On the morning of April 29th, Beijing time, the China-Europe train starting from London, loaded with 400 tons of goods what worth $25 million, ending 20 days of trek, successfully arrived in Yiwu, Zhejiang railway port customs supervision place. This is the first return train from London, after a China-Europe train started from Yiwu to London, January 1st this year.
为了保障这批中欧班列的回程货物能快速通关,杭州海关提前定制方案,优化货物通关流程,启动“公铁联运”通关模式,在加速货物中转效率的同时,扩大中欧班列辐射面。这些货物通关后将通过跨境电子商务渠道到达消费者手中。
In order to guarantee this batch of goods of China-Europe train to be cleared by the customs quickly, Hangzhou customs customized solutions in advance to optimize the process, starting the "Highway-railway Combined Transport” clearance mode.Accelerating the cargo transfer efficiency at the same time expanding the China-Europe train radiation surface. After the clearance, these goods will reach the hands of consumers through e-commerce channel.
“铁路运输在成本和时间上优势明显,比空运,能节省20%的成本,比海运,能节省20天时间。”此次回程货物的货主之一、海豚供应链CEO王章铭说,“而且海关通关高效,货物第一时间就能进入保税物流中心存储,既节省了资金占用,又让我们开拓市场更加从容。”
"Railway transportation has obvious advantages in terms of cost and time, which can save 20% of the cost compared with air transport, which can save more than 20 days compared with marine transport." Said the one of the owner of the return goods, Wang Zhangming, the CEO of Dolphin Supply Chain Company, "and the customs clearance is efficient, cargo will be able to enter the bonded logistics center for the first time, saving capital as well as let us explore the market more easily."
中欧班列(义乌—伦敦)仅仅是从义乌始发的诸多中欧班列之一。据悉,目前还有义乌至马德里、阿富汗、德黑兰、俄罗斯、白俄罗斯、里加、中亚五国等方向的中欧班列。据杭州海关统计,自2014年中欧班列(义乌)开通以来,经义乌往返的班列已超过100列。2017年一季度义乌海关累计监管中欧班列2170标箱,同比增长103.6%。
China-Europe train(from Yiwu to London) is just one of many China-European trains start from Yiwu. It is reported that there are many other China-Europe trains from Yiwu to Madrid, Afghanistan, Tehran, Russia, Belarus, Riga, Central Asia and other countries. According to Hangzhou customs statistics, since 2014, the China-Europe train (Yiwu) opening, there are more than 100 trains passed Yiwu. In the first quarter of 2017 Yiwu customs supervision, China-Europe trains have 2170 TEUs, with year-on-year growth of 103.6%.
(中国网作者 李斌 见习作者 安静 综合报道 宓文文/译)
来源: 中国网 | 作者:李斌 见习 安静 综合报道 宓文文/译 | 责编:杨云寒 审核:张渊
新闻投稿:184042016@qq.com 新闻热线:13157110107
版权所有 中国互联网新闻中心
电话: 057187567897 京ICP证 040089号