中国网浪潮资讯 据新华社报道,浙江一男子受人之托从洛杉矶机场带16瓶总计1600粒复方甘草片入关时被海关发现,并被戴上手铐关进“小黑屋”十多个小时。他和同行的12岁女儿随后被遣返回中国,今后五年被禁止进入美国。
CNCAO NEWS According to Xinhua News Agency, a man in Zhejiang, who was entrusted by people to bring in 16 bottles of ,a total of 1,600 grain of Compound Liquorice Tablets, was founded by the customs when he entered at the Los Angeles airport, and then, he was put on handcuffs into the "little black house" more than ten hours. Later he and his 12-year-old daughter were thrown out of the US and the next five years they were banned from entering again.
根据美国海关和边境保护局网站上公布的信息,如果旅客需要携带含有可能致瘾或麻醉剂成分的药品,如某些止咳药、镇定剂、安眠药、抗抑郁药,必须向海关申报,同时须将药品保存在原包装内,出示医生处方或证明,并只可携带个人使用的合理剂量。
According to information released by the U.S. Customs and border protection website, if passengers need to carry drugs that may cause addiction or narcotic components, uch as some cough medicine, sedatives, hypnotics, antidepressants, must declare to customs, At the same time, the drug should be kept in the original packaging, produce a doctor's prescription or certificate,and can only carry a reasonable dose of personal use.
很多药物在中美药品管理方面差距很大,以常见药物为例,复方甘草片含有吗啡、罂粟碱等,含麻醉成分,吃多会成瘾。白加黑、泰诺、康泰克等可用来制作冰毒,也不能大剂量带出境。此外,任何含有动物成分的中药,如虎骨酒、熊胆粉、燕窝、牛黄解毒丸等都属于违禁品。
The difference between Chinese and American medicine management is large, taking common drugs as examples, Compound Liquorice Tablets contains morphine, papaverine, containing narcotic ingredients, eat too much will be addictive. White and black, Tylenol, Contac, etc.which can be used to manufacture methamphetamine, can not taken large dose of them outward. In addition, any traditional Chinese medicine containing animal ingredients, such as Tiger-Bone Liquor, bear gall powder, bird's-nest, Niuhuang Jiedu Wan are contraband.
其它国家对药品入境的规定也大同小异,像感冒发烧药、止咳药、止痛片等可以带,但一定要适量,不要明显超过自己服用的剂量。另外,如果要带处方药,记得备好中英文处方或说明书及购药发票,并主动向海关申报。如果还不放心,航空公司相关工作人员建议,预订机票后向航空公司咨询。他们会告知需要办理哪些手续。
Other countries have similar regulations on drug entry, Like a cold fever medicine, cough medicine, painkillers, etc. can be taken, but must be appropriate, do not exceed the dose of their own. In addition, if you want to bring prescription drugs, remember to prepare Chinese and English prescriptions or instructions and purchase invoices, and take the initiative to declare to the customs. If you still worried about this, the airline staff suggests, consult the airline after booking the ticket. They'll tell you what procedures need to be done.
(中国网作者 李斌 见习作者 安静 综合报道 鲍梦依/译)
来源: 中国网 | 作者:李斌 见习 安静 综合报道 鲍梦依/译 | 责编:杨云寒 审核:张渊
新闻投稿:184042016@qq.com 新闻热线:13157110107
版权所有 中国互联网新闻中心
电话: 057187567897 京ICP证 040089号