投稿信箱:
184042016@qq.com
最新原创 曝光台 中国访谈 中国三分钟 冲浪特殊资产 潮评社 温州 绍兴 衢州 淳安 岱山 桐庐 文娱
您的位置:首页 > 2017天猫双11 > 新闻头条 新闻详情 A- A+
天猫双11让跨境贸易“中国方案”走向全球
Tmall Double 11 make Cross-border Trade “China Project” go global
发布时间:2017-10-31 14:30:48    

中国网浪潮资讯  天猫双11即将来临,电子商务在世界范围内已经并将持续高速增长,这一浪潮正在助推中国的阿里巴巴实现国际化。在数字经济时代,阿里巴巴已不再是简单的电商,而是商业基础设施提供者,将用技术重塑从物流到制造的许多行业。

Tmall double 11 is coming, e-commerce has been in the world and will continue to grow rapidly, this wave is boosting China's Alibaba internationalization. In the digital economy era, Alibaba is no longer a simple electricity supplier, but a commercial infrastructure provider. It will reshape many industries from logistics to manufacturing by technology.

图片1.png

  阿里在新零售、国际化以及技术创新等方面的探索和成就正在引起世界的高度关注。这是世界权威新闻评论杂志《经济学人》近一个月来三次聚焦阿里巴巴。

Ali's new retail, international and technological innovation and other aspects of the exploration and achievements are attracting worldwide attention. This is the world authoritative news commentary magazine The economist for nearly a month to focus on Alibaba

  此前出版的《经济学人》报道称,以阿里为代表的高科技互联网公司是中国手持的互联网王炸,阿里还致力于提供跨境贸易的“中国方案”,属于它的时代才刚刚开始。

After the publication of The economist reported that as Ali represented high-tech Internet Co is Chinese handheld Internet trump, Ali is also committed to providing cross-border trade “Chinese Plan”, its age has just begun.

图片2.png

9月末出版的《经济学人》杂志,阿里巴巴被形容为中国创新领域的“王炸”

At the end of 9th of the Economist magazine, Alibaba was described as the trump of China's innovation

  最新出版的《经济学人》报道称,“天猫双11”已经不仅属于中国,而是世界性的节日。中国的阿里巴巴正在借助这股世界范围内的电商浪潮,迅速向海外拓展业务,目前阿里的海外投资已经遍布东南亚、巴西和俄罗斯。

The latest publication of the economist reported that “T-Mall double 11” has not only belonged to China, but also a worldwide festival. China's Alibaba is taking advantage of the worldwide wave of electricity suppliers and rapidly expanding its business overseas. At present, Ali's overseas investment has spread all over Southeast Asia, Brazil and Russia .

  《经济学人》介绍,阿里已经为各个产业提供广告、云计算等服务,今后将继续提供数据驱动的基础设施,用来支撑其他企业的发展。同时,阿里也渴望在国外提供上述服务。

The Economist introduced, Ali has provided advertising, cloud computing services for various industries, will continue to provide data driven infrastructure in the future, to support the development of other enterprises. At the same time, Ali also eager to provide these services abroad.

W020171026528899411334.jpg

  10月26日,阿里巴巴集团CEO张勇在杭州举行的第二届全球跨境电商峰会上,宣布今年天猫双11将帮助100个中国的品牌走向海外市场,从“中国制造”走向“中国创造”,走向“中国品牌”。他特别强调,阿里巴巴致力于提供跨境贸易的“中国方案”,天猫双11正将这一“中国方案”推向全球。

In October 26th, Alibaba CEO Zhang Yong in Hangzhou at the second session of the global cross-border electricity supplier summit, announced that this year T-Mall double 11 will help the 100 China brand to overseas markets, from the “China manufacturing” to “China Created”, to China brand”. In particular, he stressed that Alibaba is committed to providing cross-border trade “China Plan”, T-Mall double 11 is the “China Plan” to the global

  (作者 张渊 李斌 张云松 报道 翻译:张旭)

 

来源: 中国网    | 作者: 张渊 李斌 张云松 译/张旭    | 责编:张云松    审核:张渊

新闻投稿:184042016@qq.com    新闻热线:13157110107    

浪潮评论
潮评社
国网传播
微店
我要发稿
广告合作
浪潮评论
潮评社
国网传播
忠文创
我要发稿
广告合作

版权所有 中国互联网新闻中心

电话: 057187567897 京ICP证 040089号