中国网浪潮资讯 LVMH、Burberry、玛莎拉蒂、三星、松下、耐克、欧莱雅、强生、宝洁……北京时间6月13日,54家领导品牌掌舵人或大中华区CEO齐聚杭州阿里巴巴西溪园区9号馆,与阿里巴巴集团CEO张勇开了一场关于“新零售”的闭门会。他们关心的是,接下来如何与以天猫为基础的整个阿里巴巴生态更紧密的结合,进一步实现商业互联网化升级,引领消费潮流。
CNCAO NEWS On June 13, 54 steersmen or CEO in China regions of leading brands, including LVMH, Burberry, Maserati, Samsung, Panasonnic, Nike, L'OREAL, Johnson & Johnson, Procter & Gamble and other brands, has gathered in Hall 9, Alibaba Xixi Park to have a private session of "new types of retail" with Zhang Yong, CEO of Alibaba Group. What they are concered is how to form more close connections with the whole Alibaba ecology based on Tmall to achieve further upgrading of the commercial cyberization to lead the trend of consumption.
据阿里巴巴方面称,这些品牌入驻天猫、携手天猫的历史,就是一部互联网商业史。
According to Alibaba, the history how these brands entered and cooperated with Tmall equals to the history of internet commercialization.
宝洁早在2009年就入驻天猫,是第一家在天猫开设旗舰店的知名快消企业。8年间,宝洁中国电商迅速领涨快速消费品行业。之后,雅诗兰黛、LVMH、维多利亚的秘密、澳洲大药房等相继入驻天猫。
Procter & Gamble has been entered in Tmall since 2009, which is the first famous FMCG ( fast moving consumer goods ) entreprise set up a flagship store in Tmall and its electronic commerce in China has played the leading role to get FMCG industry surged. After that, Estee Lauder, LVMH, Victoria's Secret, Chemist Warehouse and others have also established flagship stores in Tmall one after another.
目前,天猫已经拥有超过1.2万国际品牌、18万知名大牌、8.9万旗舰店。截至2017年3月,在福布斯全球最具价值消费者品牌中,近八成品牌已入驻天猫。这个金句算是恰如其分:“世界上只有两种品牌,一种已经入驻天猫,另一种正在来天猫的路上。”
Up to now, there are over 12,000 international brands, 180,000 world-famous brands and 89,000 flagship stores in Tmall. By the end of March, 2017, nearly 80% brands on the list of the world's most valuable consumer brand published by Forbes. It is the sentence that is so appropriate to describe such situation, which is "there are only two varieties of brands in the world, one of which have already entered in Tmall while the others are on their way to Tmall."
阿里巴巴集团CEO张勇表示,阿里巴巴集团将以天猫为主阵地,通过数据的运用,帮助品牌企业乃至整个商业对人、货、场商业元素进行重构,并由重构产生化学反应。
Zhang Yong, CEO of Alibaba Group, states that Alibaba will make Tmall to be the main platform to help brand entreprises as well as the whole commerce-to-people, commodities and places to get reconsituted along with producing a chemical reaction via the operation of statistics.
此前,天猫已经从一个线上零售交易平台,成为商业社会新零售的引擎,全球品牌数字化转型升级的主阵地。
Before that, Tmall has become an engine of new types of retailing in commercial society and the main platform for the digitalization of global brands to be transformed and upgraded from an online retail trading platform.
据了解,5天前,阿里巴巴登顶亚洲市值最高公司,并跃居全球第七。
It is said that Alibaba has been the most valuable company in Asia as well as been the seventh in the world since five days ago.
(中国网作者 邓一鸣 报道 翻译 孙吴琦)
来源: 中国网 | 作者: 邓一鸣 孙吴琦 | 责编:张云松 审核:张渊
新闻投稿:184042016@qq.com 新闻热线:13157110107
版权所有 中国互联网新闻中心
电话: 057187567897 京ICP证 040089号