近年来,越来越多的企业开启了出海之旅。出海企业想要在海外市场立足,首先要解决的是语言问题,能够清晰而准确地与不同国家用户进行“交流”,以便进行高效的本地化运营。如何为广大中国企业提供更先进、更便捷和专业语言服务,是语言服务行业的一个时代命题。
作为国内领先的智能语言服务平台,传神语联凭借智能化、规模化、标准化的语言服务为中国企业的国际语言能力建设添砖加瓦。
闯过“语言”关 破解本地化难题
在历经大浪淘沙后,越来越多出海企业正在将根扎到更广、更深的海外土地,互联网产品出海也走向了精细化、品牌化运营的阶段。无论是出海老将还是新入局者,出海的主要挑战之一源于对海外市场的陌生——语言、习惯、文化的不了解。准确、恰当的“语言”是传递品牌价值的首步,也是建立用户好感的关键。
地道的本地化翻译对于产品留存及营收至关重要,据 Humans 分析统计,当一个 APP 被翻译成某一国家的母语后,收入会增加26%,下载量会提高120%。语言服务也成了中国企业出海的基础保障、先导工程和助推器。
以“让人类沟通没有语言障碍”为愿景,深耕行业近二十年,传神语联已聚集近百万注册译员,语言能力覆盖英、法、日 、韩等80多个常用语种。在本地化服务方面,传神语联更是具备整套成熟规范项目服务运作经验,已构建覆盖出海企业全生命周期的配套服务,可为互联网。IT、软件、通讯等多个行业停工本地化解决方案,支持超过80种语言的服务。
“独脚难行,孤掌难鸣”,开展国际市场竞争与合作是中国企业实现高质量发展的必然路径。传神语联将致力于传播中国文化,用语言这把“钥匙”助力中国企业打开出海之门,以专业的语言服务构建中国企业朋友圈,让沟通变得更简单、更高质,助力中国的语言服务行业走向世界。
解锁语言智能密码 企业出海更高效
语言服务行业人力密集型的属性导致了一些响应速度慢、处理流程长等问题,而在数字时代,科技日新月异,大数据、人工智能的介入开始为语言服务行业发展带来本质变革。
对于应用场景复杂多样的海外市场需求,传神语联凭借多年国际化项目经验,对市场前沿需求时刻保持敏锐,持续加大技术方面投入,破解语言服务智能密码,开创语联网平台,在产能智能化组织调度、机器翻译以及人机共译等方面取得突破进展,建立了人工智能多语言处理算法体系,将翻译作业流程从过去以人主导转变为以AI主导,提升整体作业流程效率10-30倍。
传神语联的产能组织调度技术,能够根据不同订单的质量、时间、成本特征,对人工产能、机器产能及人机共译产能进行全局的优化组织和调度,基于用户在语联网平台中的行为特征和产能特征模型,以及时间、质量、成本等多维条件约束下,由AI系统实现多目标决策优化,并根据应用反馈信息,持续迭代对产能资源进行优化配置。
以国内企业对外投标为例,近三分之一的时间消耗在翻译环节,留给企业制作标书的时间并不充分,时间紧、任务重,投标很容易失去最佳时机。语联网DOT在线分布式翻译处理能改变这一状况,翻译耗时可缩短一半以上,为企业争取到更多时间,使其充分掌握项目情况,避免时间不充分导致的各类问题,让信息呈现更加完备。
未来,传神语联将继续秉承“做愚公 走硬道”的精神,持续破解语言服务数智化密码,搭建起那座助力企业出海的“巴别塔”,打破语言障碍,助力中国企业提升语言能力,让企业安全无忧地专注于自身业务增长,开创属于自己的一片天地。
(推广)
来源: | 撰稿: | 责编:谷晟 审核:张渊
新闻投稿:184042016@qq.com 新闻热线:135 8189 2583